Infobar icon

A la luz del actual conflicto entre Rusia y Ucrania, la posible escalada de los costos de mano de obra, energía y materiales sigue siendo incierta. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de ajustar los precios en consecuencia. Gracias por su comprensión.

Categorías
 
 
 
 
 

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY DODÁVOK TOVARU, DIELA, SLUŽIEB

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY DODÁVOK TOVARU, DIELA, SLUŽIEB (ďalej len predmet objednávky, alebo jej časť, ďalej ako „PO“) - EUROTOOLS, s.r.o.

 

I. Disposiciones generales

1. Los términos y condiciones generales (en adelante, "CGC") para la compra de PO se aplican a todos los Pedidos que el Cliente celebre con la otra parte contratante (en adelante, el "Proveedor") para la orden de producción de PO. .

2. Queda expresamente excluida la aplicación de las condiciones generales de la otra parte contratante o la limitación de otras condiciones generales, salvo que las partes contratantes acuerden lo contrario por escrito.

3. Las disposiciones divergentes establecidas en el Pedido prevalecerán sobre el texto de estos Términos y Condiciones Generales.

4. Para aclarar las cláusulas utilizadas en la Orden, son determinantes las disposiciones de los INCOTERMS 2010, emitidos por la Cámara de Comercio Internacional de París.

5. Estos Términos y Condiciones Generales se ajustan a lo dispuesto en el artículo 273 de la Ley núm. 513/1991 Recop. del Código de Comercio modificado (en adelante, el "Código de Comercio") una parte integral del Pedido del Cliente.

6. En términos de estos TCG, el Pedido (contrato) se recomienda como concluido:

6.1. la fecha de entrega de la confirmación escrita del Pedido por parte del Proveedor (fax, correo electrónico, lista), o

6.2 iniciando la prestación del Proveedor (también implícita) sobre la base del Pedido recibido.

II. Asunto de desempeño

1. rendimiento.

2. El proveedor está obligado a entregar el pedido según la especificación acordada en el Pedido, salvo que la ejecución se haya realizado por escrito entre las partes modificadas posteriormente.

3. Salvo acuerdo en contrario de las partes contratantes, el Proveedor no tiene derecho a ningún cumplimiento parcial del objeto del Pedido. La entrega de una cantidad de PO menor/mayor que la pactada en el Pedido no se considera un incumplimiento esencial de la relación contractual.

III. Precio, moneda y condiciones de pago.

1. El precio de compra se pacta de conformidad con la Ley núm. 18/1996 Colección. sobre la duración según enmendada. El precio acordado figura en el Pedido sin IVA. A este importe se le aplicará el IVA de acuerdo con la normativa legal aplicable. A menos que se indique lo contrario en la Orden, los costos del Proveedor por empaquetar la Orden de Compra, su transporte a los lugares de entrega, así como otros costos asociados con la entrega y entrega del objeto de la Orden en el lugar de entrega de la Orden de Compra no están incluidos en la Orden de Compra. precio.

2. El Proveedor tendrá derecho a la facturación tras la entrega y recepción del pedido entregado al Cliente.

3. La factura debe ser redactada por el Proveedor principalmente dentro de los 14 días a partir de la fecha de cumplimiento imponible (aceptación por parte del Cliente) y al mismo tiempo entregada al Cliente dentro de los 3 días hábiles a partir de la fecha de su ejecución; de lo contrario, el Cliente tendrá derecho a una penalización contractual por el importe previsto en el artículo X. punto 1 de las presentes CGC.

4. La factura debe contener todos los detalles de acuerdo con las normas legales aplicables (Ley 222/2004 Coll.) y los datos requeridos del cliente (número de pedido del cliente, número de pedido o designación del edificio mencionado en el pedido). , al que deberán adjuntarse todos los documentos que acrediten la correcta entrega del pedido. En caso de que la factura no contenga los datos mencionados anteriormente, el Cliente tiene derecho a devolver la factura sin pago. La legítima devolución de la factura no detiene el plazo de vencimiento, que corre a partir de la fecha de entrega del pedido.

5. El vencimiento de las facturas (parciales, definitivas) y facturas rectificativas es de 30 días a partir de la fecha de emisión de las facturas. Se recomienda como fecha de cumplimiento de la obligación dineraria la fecha de abono del importe adeudado en la cuenta del Proveedor.

6. El cliente paga el precio de compra al proveedor mediante orden de transferencia en la moneda acordada.

7. El proveedor no podrá transferir sus derechos o créditos derivados del Pedido sin el consentimiento previo por escrito del Cliente. En tal caso, el Proveedor deberá imponer obligatoriamente al Cliente una penalización contractual por el importe del 100% del valor del derecho o crédito transferido.

IV. Lugar de cumplimiento y fecha de cumplimiento

1. El plazo de ejecución figura en el Pedido. El cambio de la fecha de ejecución sólo es posible tras el mutuo acuerdo de ambas partes.

2. El Proveedor está obligado a entregar el pedido al Cliente en el lugar de cumplimiento acordado en el Pedido. Si en el Pedido no se acordara el lugar de cumplimiento, el Proveedor estará obligado a entregar el pedido en el lugar de residencia del Cliente.

3. El ordenante está obligado a hacerse cargo de la orden de compra incluso antes de la fecha de ejecución acordada. El Proveedor podrá notificar al Cliente por escrito, con al menos 2 días hábiles de antelación, el momento de entrega del PO.

4. El cliente tiene derecho a comprobar continuamente el pedido. Si el ordenante descubre que el proveedor ejecuta la orden de compra en violación de sus obligaciones, el ordenante tiene derecho a exigir que el proveedor elimine los defectos causados por el cumplimiento defectuoso de la orden de compra y ejecute la orden de compra de manera adecuada.

5. Si el Proveedor no cumple con esta obligación incluso dentro del plazo razonable previsto a tal efecto por el cliente, el cliente tiene derecho a desistir del Pedido.

6. El incumplimiento primario del plazo de presentación de la orden de compra no se considera un incumplimiento sustancial de la Orden ni de estos TCG.

V. Transferencia de título y riesgo de daño

1.

VI. Asumir el control de PO y realizar exámenes de PO

 

1. Un protocolo de aceptación por escrito/albarán de entrega/inventario de obras terminadas/albarán de entrega, etc. firmado por el Cliente o su representante será prueba del cumplimiento del pedido.

2. El Proveedor está obligado, en un plazo razonable después de la aceptación de la OC por parte del Cliente, a entregar al Comprador los documentos necesarios para la aceptación y utilización de la OC (documentación técnica, manuales de operación y mantenimiento, datos de seguridad). hojas, etc). La documentación debe redactarse en idioma eslovaco (o checo), salvo acuerdo en contrario.

3. Si así lo estipula la normativa legal o el Pedido, el Proveedor está obligado a realizar pruebas detalladas o inspecciones técnicas (en adelante, "pruebas") para determinar si el PO cumple con los requisitos de calidad. El proveedor está obligado a enviar el resultado de la prueba al cliente cuando lo solicite.

4. Realización de pruebas de participación El cliente no exime al proveedor de responsabilidad por los defectos descubiertos después de la entrega del pedido.

VII. Defectos de PO y reclamaciones por defectos de PO

1. El proveedor está obligado a entregar el PO en cantidad, calidad y ejecución de acuerdo con el Pedido o la normativa vigente, documentación de planos y normas. En tal caso, la orden de compra tiene defectos y el proveedor es responsable de los defectos de la orden de compra de conformidad con las disposiciones del Código de Comercio de la República Eslovaca.

2. El proveedor es responsable de que la orden de compra entregada no muestre ninguna ley legal y de que no existan reclamaciones de terceros por infracción o amenaza de derechos de autor, derechos de marca u otros períodos de derechos. El proveedor de PO es responsable de los defectos legales en el sentido de los artículos 433 y siguientes. del Código de Comercio. Las reclamaciones por defectos de PO no afectan al derecho a indemnización por daños o penalización contractual.

3. Para las reclamaciones del Cliente por defectos de PO, sec. Artículos 427 y 428 del Código de Comercio.

VIII. Garantía de calidad

1. Como garantía de la calidad del pedido, el Proveedor se compromete a que el pedido entregado será apto para su uso para el fin acordado o habitual tras la entrega.

2. A menos que se acuerde lo contrario por escrito en el Pedido, el período de garantía comienza a partir de la fecha de aceptación por escrito de la OC por parte del Cliente y finaliza 12 meses después de la entrega de la OC al Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

3. Los defectos de PO detectados sin demora indebida deberán ser notificados por el Cliente al Proveedor, quien está obligado a eliminar estas restricciones dentro del plazo acordado por escrito con el Cliente, en caso contrario dentro de los 30 días siguientes a la fecha de entrega por escrito de la reclamación del Cliente. Una vez transcurrido este plazo, el Cliente tendrá derecho a rescindir el contrato.

4. Para la entrega de documentos al Proveedor, se aplicará que los mismos se entreguen en la dirección del domicilio social del Proveedor inscrito en el registro mercantil. La carta deberá entregarse transcurridos 3 días desde la devolución por correo del envío no entregado, incluso si la persona autorizada para actuar en nombre del Proveedor no tiene conocimiento de ello. Los documentos, incluida la posesión por mercancía defectuosa, también se pueden enviar por correo electrónico.

IX. Protección del medio ambiente, calidad.

1. Si el objeto del Pedido es la entrega de un PO que contiene sustancias o preparados químicos, el Proveedor está obligado a facilitar una ficha de datos de seguridad de acuerdo con la normativa legal especial.

2. En caso de que el Proveedor declare que ha implementado un sistema de gestión de calidad (certificado o no), éste es vinculante en base a las solicitudes del Cliente, lo que habilita a los empleados autorizados del Cliente, pero en sus auditorías operativas enfocadas a verificar la provisión de este sistema y durante el contrato de desempeño y después de completar el desempeño en el proceso de evaluación de proveedores. El cliente también tiene derecho a exigir al proveedor que garantice en la auditoría centrada en los procesos relacionados con la continuidad de la calidad constante de su producción. En caso de que no podamos realizar una auditoría, el Cliente tiene derecho a exigir al Proveedor la entrega de un PO con la misma especificación de otro fabricante o a rechazar la entrega de otro PO de este fabricante.

3. Si el Proveedor realiza servicios contractuales donde se requiere un sistema de gestión de calidad funcional, permite el acceso al personal del Cliente con el fin de verificar y revisar la orden de compra y la documentación relacionada con la orden de compra. El proveedor está obligado a mantener registros adecuados que contengan datos precisos y completos relacionados con el desempeño realizado de acuerdo con el Pedido. El proveedor se compromete a conservar los documentos relacionados con la actividad del objeto de la entrega de forma que se evite su hallazgo, pérdida o destrucción. En el caso de subcontratos, el proveedor está obligado a garantizar la transferencia de las necesidades del Cliente a sus subcontratistas.

X. Sanciones contractuales

1. Si el Proveedor se retrasa en la entrega del PO o su parte según el Pedido (no entrega el PO en la fecha de ejecución acordada) o en la eliminación de defectos del PO dentro del plazo acordado, el Cliente tiene el derecho a exigir al Proveedor el pago de una penalización contractual por un importe del 1% del valor total del Pedido correspondiente, por cada día de retraso. Esto también se aplica en caso de falta de entrega o entrega tardía de un documento necesario para recibir o utilizar la orden de compra, u otros documentos que el proveedor esté obligado a presentar al cliente.

2. El pago de la penalización contractual no libera al Proveedor de la obligación de entregar PO o documentos conforme al Pedido.

3. La aplicación de la penalización contractual no afectará a la reclamación del Cliente de indemnización por los daños causados por el incumplimiento de las obligaciones contractuales del Proveedor.

XI. Circunstancias que excluyen la responsabilidad

1. En circunstancias que excluyan la responsabilidad por un obstáculo ocurrido por voluntad del obligado y que le impida cumplir sus obligaciones, si no puede suponer razonablemente que el obligado evitaría o superaría ese obstáculo o sus consecuencias, y además, que en el momento de la obligación anticipó este obstáculo.

2. Sin embargo, la responsabilidad no excluye el obstáculo que surgió únicamente cuando el obligado estaba retrasado en el cumplimiento de sus obligaciones, o surgió de sus circunstancias económicas. Tampoco se consideran circunstancias excluyentes de responsabilidad los riesgos económicos, comerciales y comerciales normales, incendios, huelgas, disturbios laborales, falta de materias primas.

3. La administración de las circunstancias excluyentes de responsabilidad deberá hacerlo sin dilación indebida después de que la parte obligada tenga conocimiento de los obstáculos encontrados o, con la diligencia debida, haya podido tener conocimiento, pero no dentro del plazo de diez días hábiles.

El incumplimiento de esta obligación de notificación obliga al obligado a indemnizar los daños que puedan evitarse mediante la notificación oportuna.

3. Si las circunstancias excluyen la responsabilidad y duran menos de 3 meses, cualquiera de las partes tiene derecho a desistir unilateralmente del Pedido.

XII. Eliminación del Pedido y terminación de la relación contractual

1. El Pedido podrá ser retirado, salvo en los casos previstos por el Código Civil y Comercial, o estos TCG también en el caso de:

1.1. si el Proveedor se retrasa en el cumplimiento de sus obligaciones derivadas del Pedido (incluidos los plazos parciales) durante más de 3 días hábiles,

1.2. si, en opinión del Cliente, el pedido entregado no cumple con los parámetros de calidad acordados, sin que se vea afectado el derecho del Cliente a una penalización contractual y a una indemnización por daños y perjuicios debidos al desistimiento.

2. Para la entrega de documentos y, por tanto, también la rescisión del contrato con el Proveedor, se aplicará que se entreguen en la dirección del domicilio del Proveedor inscrito en el registro mercantil. La carta deberá entregarse transcurridos 3 días desde la devolución por correo del envío no entregado, incluso si la persona autorizada para actuar en nombre del Proveedor no tiene conocimiento de ello. Los documentos, incluida la posesión por mercancía defectuosa, también se pueden enviar por correo electrónico.

XIII. Provisiones finales

1. Todos los acuerdos anteriores, tanto orales como escritos, relativos a la negociación del Pedido entre las partes contratantes perderán en la fecha de celebración del presente Pedido. En caso de que una disposición válida del Pedido deje de ser válida, ilegal o inaplicable en cualquier aspecto, la validez, legalidad o aplicabilidad de otras disposiciones del Pedido y los TCG no se verán afectadas ni violadas de ninguna manera.

2. Los pedidos, así como los derechos y obligaciones que de ellos se derivan, incluida la evaluación de su validez así como su posterior nulidad, se regirán y serán interpretados sobre la base y de conformidad con el derecho material (material) vigente. en la República Eslovaca. Las relaciones jurídicas que no se detallan en el Pedido y en los Términos y Condiciones Generales están reguladas por las disposiciones pertinentes del Código Civil y Comercial de la República Eslovaca.

3. Las partes contratantes han acordado que todas las disputas que surjan de o en conexión con este Pedido se resolverán de mutuo acuerdo. En caso de que no se llegue a un acuerdo, las disputas serán resueltas finalmente por el tribunal competente de la República Eslovaca, competente según las normas procesales vigentes en la República Eslovaca.

4. Las partes del contrato proceden a la liquidación de sus obligaciones tributarias de acuerdo con las normas legales vigentes del estado en el que residen y de acuerdo con las normas jurídicas internacionales vigentes, con excepción de

la posibilidad de asumir la obligación tributaria como socio comercial.

5. El proveedor declara y confirma que es un contribuyente del IVA debidamente registrado y cumple debidamente con sus obligaciones de pago frente a la administración estatal.

6. El proveedor está obligado a entregar al cliente la documentación necesaria (extracto verificado del quirófano con una antigüedad no superior a 3 meses y copia compulsada de las tarjetas del número de IVA asignadas por la Agencia Tributaria correspondiente) si el cliente los solicita.

7. El proveedor de cumplimiento de PO confirma que ha leído estos términos y condiciones generales y está de acuerdo con ellos en su totalidad.

En Martín, el 16.12.2011.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Versión completa (escritorio)